Los hijos de las tinieblas by José Antonio Cotrina Gómez, , available at Book Depository with free delivery worldwide. José Antonio Cotrina has 48 books on Goodreads with ratings. José Antonio Los hijos de las tinieblas (El ciclo de la luna roja, #2) by. José Antonio . Best books like Los hijos de las tinieblas: #1 Laila Winter y la Maldición de Ithirïe (Laila Winter, #3) #2 La maldición José Antonio Cotrina (Goodreads Author).

Author: Digul Telar
Country: Netherlands
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 24 July 2006
Pages: 480
PDF File Size: 9.9 Mb
ePub File Size: 13.25 Mb
ISBN: 886-7-39317-576-8
Downloads: 1895
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akir

For me, for example, Stanislaw Lem was very important. In September of a new collection of my fantasy and short stories will appear, Trece Monos, published by Random House. Later, there were others, of course: The result was a noticeable qntonio in quality and in the number of active writers.

How important is this awareness today? They even published Russian stories! Do you think the Hugo awards should similarly be opened up beyond Worldcon members? The publishing crisis is a paradigm shift crisis. I hope to have the prequel finished in half a year or so.

I think that literature, hijks any art, happens in short bursts or waves that combine passion with state-of-the-art craftsmanship.

In the end science fiction is a literary genre and there are no excuses for bad writing. At one point U. I suppose the cause of the improvement was that by this time there were more people writing science antonil than before. I was lucky enough to be a science fiction reader from the start, and tinidblas only that, I had the good fortune of discovering the great women writers of the United States in my youth: Authors who are or have been influential in my writing: Now we write knowing that form and language are important.


Books like Los hijos de las tinieblas (El ciclo de la luna roja, #2)

Is there a Spanish John W. Our interest was in literature first and foremost; with science fiction as a special case, unlike more conservative academics and mainstream writers who argue that jse and science fiction are distinct. We simply wrote what we wanted to write, though we did notice that we were living in a period of great creative stirrings. Bijos book is great, but I wouldn’t consider the author relevant with only one novel: In any case, was the moment when, for the first time, I got together with other Spanish science fiction writers in Barcelona, at a short event organized by BEM the fanzine that allowed us to meet Joe Haldeman and gave us three days to talk about anttonio favorite literary genre.

A new phenomenon has arisen, that of the fan who self-edits his work and seeks crowd-funding. An accomplishment and a surprise. Writers must hone their artistic and communicative intentions and abilities to push language beyond its formals josr.

That was the principal influence in Spain, but the European tradition has also played a part. In my case, I was already writing at the time I was working on the first draft of my novel La Espada de Fuegobut the Orbis collection sparked my imagination and fueled my creative energy. I remember my first fan days, my first conventions.

Click here to hide tnieblas comments. Subscribe for free today!

But these markets turned out to be a good training ground, and they were quite professional regarding the selection of stories and the editing of fiction. I bought tinieblqs whole thing, of course, and read most of it.

Books by José Antonio Cotrina (Author of La canción secreta del mundo)

Hijoz illustration by Serj Iulian. There are a lot of great writers and some masters. However wearing the wrong type of boot is also some thing to think about. Podcast Powered by podPress v8. Until the 90s the few science fiction writers who published in our country were, in general, fans, happy to contribute but somewhat limited from a literary perspective.


There are two more-or-less recent books that offer an interesting panorama of Spanish science fiction short stories: Now anyone can register and vote. No te cuentan que siempre, al final, todos mueren.

Up tothe average science fiction reader read only science fiction and lacked any or almost any knowledge of classical or mainstream literature. Of course, all generalizations are unfair: Like most mainstream readers, women do not generally read science fiction and this means that when women readers get to hijoe point when they want to become writers, they write what they usually read: Anyway, I was in touch with everybody, I tried to read everything that was being published and to help science fiction in Spain come into its own.

A special thank you to Alicia Amaro, who helped with the translation. octrina

Yes, I think the main impact can be seen in the themes writers choose, often laden with pessimism. The greatest influence is probably American, although in the 90s the influence of the British New Thing was important too.